Prevod od "kažeš kako" do Brazilski PT


Kako koristiti "kažeš kako" u rečenicama:

Hoæeš da kažeš kako moja nije jedina sjebana zajednica?
Então o meu não é o único casamento fracassado?
Ali sada bar možeš da mi kažeš kako se sve to dogodilo.
Mas pelo menos você pode me contar como tudo aconteceu.
Ostaæu ako kažeš kako se zovem.
Fico se disser qual ê o meu nome.
Kažeš kako misliš da bi se Teyla možda mogla ubaciti u wraithsku mentalnu mrežu?
Está dizendo que talvez Teyla seja capaz de, entrar na rede psíquica dos wraiths?
Pretpostavljam da neæeš da mi kažeš kako se zoveš.
Desconfio que você não vai dizer seu nome.
Moraš da joj kažeš kako se oseæaš.
Precisa dizer à ela como se sente.
Zašto mi ne kažeš kako se zoveš?
Por que não me diz seu nome, está bem?
Onaj pre nego što su poèeli da pucaju na nas, kad si hteo da mi kažeš kako je kad si video opet Kejt.
Aquela antes de começarem a atirar. Quando ia dizer como se sentiu ao rever Kate.
To je srce koje se napaja meteorskim kamenom a ti æeš da mi kažeš kako ono radi.
É um coração energizado por pedra de meteoro. E me dirá como funciona.
Ako je taj Hagen... dobar kao što kažeš... kako onda nisam èuo za njega?
Se esse Hagen... é tão bom quanto diz... por que nunca ouvi falar dele?
Hoæeš li da im kažeš kako je kod njega završio deo slomljene èinije?
Vai dizer a eles como ele conseguiu se soltar?
Moraš da uradiš sve što ti kažem i da svima kažeš kako sam senzacionalna.
Você tem que fazer tudo que eu disser, e falar pra todo mundo que eu sou sensacional.
Možda æeš jednoga dana skupiti hrabrost da mu kažeš kako se oseæaš.
Talvez, um dia... tenha coragem para lhe dizer o que sente.
A da joj kažeš kako se osjeæaš?
Considerou contar a ela como se sente?
Da nećeš da kažeš kako imam fleku na kravati od neke specijalne vrste kečapa koji može da se kupi samo na Menhetnu?
Vai dizer que tem uma mancha na minha gravata de um ketchup único só comprado em Manhattan?
Došao si u kazino Džona Nardija da kažeš kako ti drug nema lovu?
Vai ao cassino de John Nardi para lhe dizer que seu amigo não pode pagar?
Ne dok mi ne kažeš kako da zaustavim Pitera.
Não até você me falar como parar Peter.
Nisi bio valjda dovoljno blesav, da kažeš kako jesmo.
Foi burro o suficiente para contar?
Uvek znaš šta da kažeš kako bih se oseæala bolje, tatice.
Você sempre sabe o que dizer para me fazer sentir melhor, pai.
Mislio sam da si iskoristila ovu prièu, da kažeš kako se ružne stvari dogaðaju.
Acho que eu entendi, que usa a história para contar as coisas ruins que aconteceram.
Èuj, moraš da mi kažeš kako si došla do tog telefona.
Ouça, tem que me dizer como conseguiu este telefone.
Zašto im ne kažeš kako je divno biti sa svojim najveæim fanom?
Por que não lhes diz quão bom é estar presa com sua maior fã?
Halo? " Nisi hteo da mu kažeš kako ti je žena umrla?"
Alô? Não quis contar a ele como sua esposa morreu?
Ne idem nigde dok mi ne kažeš kako da ga naðem.
Não vou a lugar algum até me mostrar um jeito
Kako se ti usuðuješ da meni kažeš "kako se usuðuješ".
Como ousa dizer "como ousa" para mim?
Imaš 30 sekundi da mi kažeš kako bi opljaèkao ovu banku.
Você tem 30seg pra me dizer como vai pegar esse banco.
A onda možeš da mi kažeš kako je bilo, možeš da je poljubiš.
Depois você pode me contar, pode beijá-la.
Hoæeš li da nam kažeš kako æemo srediti stvar?
Vai nos dizer como dar um jeito na operação?
Emu i Henrija i dva idiota i možeš da im kažeš kako si ti lagala.
Emma, Henry e os dois idiotas, vai contá-los sobre sua mentira.
Nema te da kažeš kako braon cipele i crne pantalone ne idu zajedno.
Não está aqui para dizer para não usar sapato marrom e calça preta.
I da kažeš kako uzimaš, i da mu budeš na milosti.
Vai dizer que estava se drogando e ver no que vai dar.
Neæeš da mi kažeš kako se zoveš?
Não quer me dizer seu nome?
Hoæeš da mi kažeš kako to da ste vas dvoje poslovni partneri?
Você se importa em... Dizer como exatamente acabaram trabalhando juntos?
Napravio sam generator u punoj velièini, ali ti si mi potreban da mi kažeš kako da kontrolišem gravitaciona polja.
Construí um gerador maior. Preciso que diga como controlar os campos de gravidade.
Želim da mi odmah kažeš kako to da si još uvek živa nakon svih ovih godina, a ne raspadajuæi leš.
Quero que você me diga como ficou viva depois de todos esses anos e não virou um cadáver podre.
Nemoj da joj kažeš kako priča završava.
Não diga a ela como a história termina.
A sve i da jeste, ništa dobrog ne bi donijelo ako Sladeu kažeš kako misliš da si odgovoran za smrt žene koju je volio.
E mesmo que fosse, nada de bom virá se contar ao Slade que é o responsável pela morte da mulher que ele amava.
Zašto joj ne kažeš kako se oseæaš?
Por que não diz como se sente?
Kupiæemo zamjene, ali samo ako kažeš kako æeš nas zajebati.
Nós compramos, mas só se disser como vai nos foder.
A da mi kažeš kako si završio u tom kovèegu, a ne mrtav poput ostalih?
Quer me dizer por que estava no baú e não morto como os outros?
Zaboravila si da joj kažeš kako dobro izgleda.
Esqueceu de dizer a ela como ficou bonita.
Vidiš, Stefan i ja mislimo da je malo ironièno što ti misliš da si kvalifikovana da nam kažeš kako da se nosimo sa smræu drage osobe.
Stefan e eu achamos que é irônico você pensar que está qualificada para nos dizer como lidar com a morte de alguém amado.
Vreme je da mi kažeš kako se zoveš.
Acho que é hora de você dizer seu verdadeiro nome.
Kako se usuđuješ da mi kažeš kako da vaspitavam dete koje sam tek upoznao?
Como ousa querer me ensinar a criar o filho que conheci agora?
Pa ipak, ako pogledaš svoj rad, možeš li da kažeš kako tvoja najbolja dela ne govore uopšte o tebi, već o nekom drugom?
E ainda assim, se você observar seu trabalho, será que dá para argumentar que sua melhor obra absolutamente não era sobre você, era sobre outra pessoa?
0.98639512062073s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?